Faust studierzimmer text. Faust

Faust I

faust studierzimmer text

The demon Mephistopheles makes a bet with God: he says that he can lure God's favourite human being Faust , who is striving to learn everything that can be known, away from righteous pursuits. In die Welt weit, Aus der Einsamkeit Wo Sinnen und Säfte stocken, Wollen sie dich locken. Vermesse dich die Pforten aufzureißen, Vor denen jeder gern vorüber schleicht. Den schlepp' ich durch das wilde Leben, Durch flache Unbedeutenheit, Er soll mir zappeln, starren, kleben, Und seiner Unersättlichkeit Soll Speis' und Trank vor gier'gen Lippen schweben; Er wird Erquickung sich umsonst erflehn, Und hätt' er sich auch nicht dem Teufel übergeben, Er müßte doch zugrunde gehn! Ich bin allhier erst kurze Zeit, Und komme voll Ergebenheit, Einen Mann zu sprechen und zu kennen, Den alle mir mit Ehrfurcht nennen. Blut ist ein ganz besondrer Saft. Soll ich mit dir das Zimmer teilen, Pudel, so laß das Heulen, So laß das Bellen! Er steht einen Augenblick in Gedanken, dann folgt er ihr. Geheimnisvoll am lichten Tag Läßt sich Natur des Schleiers nicht berauben, Und was sie deinem Geist nicht offenbaren mag, Das zwingst du ihr nicht ab mit Hebeln und mit Schrauben.

Next

Goethe's Faust

faust studierzimmer text

Keines der Viere Steckt in dem Tiere. Vom Eise befreyt sind Strom und Bäche, Durch des Frühlings holden, belebenden Blick, Im Thale grünet Hoffnungs-Glück; Der alte Winter, in seiner Schwäche, Zog sich in rauhe Berge zurück. Du willst uns gar noch grob begegnen? Was plagt ihr armen Thoren viel, Zu solchem Zweck, die holden Musen? Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, Ich muß es anders übersetzen, Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin. Dem Zaudernden erscheint sie nie. Auerbachs Keller in Leipzig Zeche lustiger Gesellen. In dir verehr ich Menschenwitz und Kunst.

Next

Goethe: Faust

faust studierzimmer text

Erwarte nicht Die stärkste von meinen Künsten! Verschwindet so der geisterreiche Drang Daß mir ein Traum den Teufel vorgelogen, Und daß ein Pudel mir entsprang? Ich gäb was drum, wenn ich nur wüßt, Wer heut der Herr gewesen ist! Auch muß ich, wenn die Nacht sich niedersenkt, Mich ängstlich auf das Lager strecken; Auch da wird keine Rast geschenkt, Mich werden wilde Träume schrecken. Will he give me back love, youth and faith? Let me tell you that with Satan One must sing another tune And that there was no need To call him such a long way away Only to show him the door! Jeder sonnt sich heute so gern. Faust's arrangement is that if he is pleased enough with anything Mephistopheles gives him that he wants to stay in that moment forever, then he will die in that moment. Ich hab Euch oft beneidet Ums Zwillingspaar, das unter Rosen weidet. Hinter den Ofen gebannt, Schwillt es wie ein Elefant Den ganzen Raum füllt es an, Es will zum Nebel zerfließen. In dem Dampfe, der davon in die Höhe steigt, zeigen sich verschiedene Gestalten.

Next

Goethe's Faust

faust studierzimmer text

Es wird mir der Versuch nicht glücken; Ich wußte nie mich in die Welt zu schicken. Ach, die Erinnrung tötet mich Vergäb sie mir nur noch in diesem Leben! Faust makes a deal with the devil: the devil will do everything that Faust wants while he is here on earth. Die Hexe kommt durch die Flamme mit entsetzlichem Geschrei herunter gefahren. He drops back in his armchair But what can this God of their s do for me? Einige klimmen Über die Höhen, Andere schwimmen Über die Seen, Andere schweben; Alle zum Leben, Alle zur Ferne Liebender Sterne, Seliger Huld. Was heute nicht geschieht, ist morgen nicht getan, Und keinen Tag soll man verpassen, Das Mögliche soll der Entschluß Beherzt sogleich beim Schopfe fassen, Er will es dann nicht fahren lassen Und wirket weiter, weil er muß. Das Spionieren, scheint's, ist deine Lust. Und wer nicht denkt, Dem wird sie geschenkt, Er hat sie ohne Sorgen.

Next

Goethe's Faust

faust studierzimmer text

However, this attribution is controversial: , William St. Ihre Interpretationsansätze gelingen unter Berücksichtigung der Versangaben - das ist gut. Zieh deinen Kreis, sprich deine Sprüche, Und gib ihm eine Tasse voll! Ihr wißt, auf unsern deutschen Bühnen Probirt ein jeder was er mag; Drum schonet mir an diesem Tag Prospecte nicht und nicht Maschinen. Mit diesem Ganzen ist insbesondere auch das Überirdische gemeint. In front of him lies an open book. Ein Donnerwort hat mich hinweggerafft. Das Abendrot im ernsten Sinne glühn? Gib ungebändigt jene Triebe, Das tiefe, schmerzenvolle Glück, Des Hasses Kraft, die Macht der Liebe, Gib meine Jugend mir zurück! Dies Lied verkündete der Jugend muntre Spiele, Der Frühlingsfeier freies Glück; Erinnrung hält mich nun, mit kindlichem Gefühle, Vom letzten, ernsten Schritt zurück.

Next

The Project Gutenberg eBook of Faust, by Johann Wolfgang von Goethe

faust studierzimmer text

Ich fühle ganz mein Herz dir hingegeben! Daraufhin steht ihm Mephistopheles, der Teufel gegenüber, der durch die Bibelverse gequält wurde Vgl. Freude dem Sterblichen, Den die verderblichen, Schleichenden, erblichen Mängel umwanden. Hier soll ich finden was mir fehlt? Damit beugt er außerdem die Bibelworte so, dass er sie verstehen kann. Mit Worten läßt sich trefflich streiten, Mit Worten ein System bereiten, An Worte läßt sich trefflich glauben, Von einem Wort läßt sich kein Jota rauben. Faust and Mephisto-- pheles vor Gret- ehens Haus. Das Wort erstirbt schon in der Feder, Die Herrschaft führen Wachs und Leder.

Next